imxieke
V2EX  ›  问与答

macOS 10.12.6 词典 翻译有点问题 这是算对算错?

  •  
  •   imxieke · May 29, 2018 · 2062 views
    This topic created in 2925 days ago, the information mentioned may be changed or developed.

    like 这个单词 macOS 自带的字典翻译成 理科 的拼音 但是其他单词却都是正常的 也不知道什么鬼

    Jietu20180529-145006.jpg

    3 replies    2018-05-29 15:38:16 +08:00
    shywings
        1
    shywings  
       May 29, 2018 via iPhone
    这如果是个 bug,还真是挺难发现的……
    2b
        2
    2b  
       May 29, 2018
    https://en.oxforddictionaries.com/key-to-pronunciation-us
    默认的英语字典 New Oxford American Dictionary 采用 Respelling,不是 IPA
    imxieke
        3
    imxieke  
    OP
       May 29, 2018
    @shywings #1 我也是点错了才看到
    @2b #2 默认排序我给改了 两个中文字典第一个现代汉语规范词典 第二个是牛津英汉汉英词典 第三个 才是 New Oxford American Dictionary
    而且 目前我只看到类似中文拼音的会有这样的问题 比如 kongfu 会翻译成空腹 而不是功夫 还有 king 是对的 但是 kong 就不太确定了 翻译的结果是 空
    About   ·   Help   ·   Advertise   ·   Blog   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   3867 Online   Highest 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 93c8b4a0 · 34ms · UTC 05:04 · PVG 13:04 · LAX 22:04 · JFK 01:04
    ♥ Do have faith in what you're doing.